jueves, 22 de enero de 2009

Reivindicando lo español



Si hablo de la letra ñ después de leer el título, todos me entenderéis sin problema. Hoy en día estamos ya acostumbrados a ver campañas a favor de nuestra letra más emblemática, de que se le ponga su nombre a un disco o de leer odas en su nombre y adoración.
Sin embargo, hoy quiero reivindicar el uso de otro miembro de nuestro escribir al que tenemos realmente abandonado, y que está en serio peligro de extinción, mucho más que nuestra ñoña ñ. En realidad, dos miembros. Dos miembros que nos han ayudado durante años a expresar alegría, tristeza, sorpresa, duda, rabia… sentimientos. Los dos miembros sin los que nuestras reacciones estarían cojas, y a los que hoy en día hemos relegado al olvido por la pereza de ahorrarnos un trazo.
Los signos de interrogación y admiración del inicio de oración. ¡Sí! ¡Estos mismos! Con esto de la globalización, el inglés, los sms, internet y demás cuestiones susceptibles de culpar, nos hemos ido acostumbrando a usar solamente los símbolos que cierran la oración, dejando el inicio de la misma desnudo de su sentimiento. No tengo ni idea del porqué histórico que explica que en español usamos ambos o del que explica por qué ingleses o alemanes (o probablemente algún otro idioma) solamente usan los finales. Sin embargo, quiero llamar la atención sobre esta cuestión que realmente me preocupa, pues creo que ambos símbolos están perdiendo su esencia y lo que es peor, su presencia.
Pensad un poco; ¿qué serían Mortadelo y Filemón sin las ¡¡¡ iniciales? O esas interrogaciones tan largas en las que no sabes exactamente donde empieza la pregunta? ¿Acaso cuando exclamamos o preguntamos, no entonamos la oración desde el principio? Usemos las dos interrogaciones, y usemos las dos exclamaciones. Usemos la ñ y sonriamos escuchando a un alemán o un israelí intentando pronunciarla. Usemos el que completo, o terminaremos hablando con los ingleses, cuyo idioma está destinado a perdurar únicamente en la tradición oral, ya que la escrita prácticamente ha desaparecido.
Y para terminar, si te has dado cuenta de que no he puesto una interrogación inicial, entonces es que este texto ha tenido sentido, y que tú sientes al igual que yo … que falta algo.

2 comentarios:

AGR dijo...

Lo de la interrogación inicial final no me he dado cuenta porque soy así. Aunque reconozco que puede ser más cómodo el método inglés/francés,etc., (y como tú bien dices, hoy es considerado más moderno o cool), yo también reivindico el uso del español ya que es un lenguaje con gran riqueza, variedad y que coÑo, es bonito y me gusta. Dejémonos de extranjerismo bizarros y superfluos y exportemos y extendamos nuestro idioma por todo el mundo.

Aun así me temo que seguiré usando ciertos anglicismos/galicismo y más ismos jajaja, soy así.

De paso yo reivindico también el uso de los ... (puntos suspensivos) que cada día se usan menos y esto no puede dejarse pasar.

Natalia Corbillón dijo...

Pues en España somos un poco tontos por pensar que los ismos ingleses y franceses son más cool, por que luego resulta que fuera (y lo digo por la experiencia que me está dando este año en Alemania), el español es considerado precioso, se usan muchos españolismos, y todo aquel que nos conoce nos adora... XD